Sura TaHa Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o beneficiarles?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no vieron que no podía hablarles, y no podía dañarlos ni beneficiarlos?
Noor International Center
89. ¿Acaso no veían que no les respondía (cuando le hablaban) y que no tenía poder ni para perjudicarlos ni para beneficiarlos?
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tan sólo dijeron: Señor nuestro, perdónanos las faltas y que hayamos ido más allá de
- Algunos de ellos creen en él y otros no creen.Tu Señor es Quien mejor conoce
- Dijo: Este es un camino recto hacia Mí.
- En él serán para siempre inmortales y no encontrarán quien los proteja o los defienda.
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
- Y no me entristezcas el día en que sean devueltos a la vida.
- Ninguna comunidad puede adelantar o atrasar su plazo.
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la
- A ellos no se les permite escuchar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



