Sura TaHa Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o beneficiarles?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no vieron que no podía hablarles, y no podía dañarlos ni beneficiarlos?
Noor International Center
89. ¿Acaso no veían que no les respondía (cuando le hablaban) y que no tenía poder ni para perjudicarlos ni para beneficiarlos?
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le sobrevino el parto junto al tronco de la palmera.Dijo: Ojalá y hubiera muerto
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Vosotros que creéis! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Allah para
- Sed justos al medir sin perjudicar a la gente en ello.
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
- Y cuando llegue a la altura de las clavículas.
- El día en que unos rostros se vuelvan blancos y otros negros. Aquéllos cuyos rostros
- Sus túnicas serán de alquitrán y el fuego cubrirá sus rostros.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



