Sura TaHa Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o beneficiarles?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no vieron que no podía hablarles, y no podía dañarlos ni beneficiarlos?
Noor International Center
89. ¿Acaso no veían que no les respondía (cuando le hablaban) y que no tenía poder ni para perjudicarlos ni para beneficiarlos?
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya, Sin
- Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
- De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de aquello en lo que encontramos a nuestros
- Se circulará en torno a ellos con vasijas de plata y copas que serán cristal,
- Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
- Dijo: Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Musa?
- Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



