Sura TaHa Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o beneficiarles?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no vieron que no podía hablarles, y no podía dañarlos ni beneficiarlos?
Noor International Center
89. ¿Acaso no veían que no les respondía (cuando le hablaban) y que no tenía poder ni para perjudicarlos ni para beneficiarlos?
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Cuando al hombre le afecta algún daño, ruega a su Señor y se vuelve a
- Y comed de aquello sobre lo que se haya mencionado el nombre de Allah, si
- A excepción de aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto y no hayan
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- (Ésos) que son avaros, mandan a los hombres la avaricia y ocultan lo que, de
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que adoráis?
- El día en que se les haga salir (de las tumbas), no habrá nada de
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Y han atribuido relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers