Sura Maidah Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ المائدة: 120]
De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ambos.Él es el que tiene poder sobre todas las cosas.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece el reino de los cielos y de la tierra, y cuanto existe entre ambos. Él tiene poder sobre todas las cosas.
Noor International Center
120. A Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra y de cuanto hay en ellos; y Él tiene poder sobre todas las cosas.
English - Sahih International
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán los que fueron asociadores: Si Allah hubiera querido no habríamos adorado nada aparte de
- Y ves que haya quedado algo de ellos?
- Y aunque cada alma injusta fuera dueña de todo cuanto hay en la tierra, lo
- Sin embargo adoran fuera de Allah lo que ni les beneficia ni les perjudica. El
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
- La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
- Por el cielo y el que viene de noche!
- Pero Allah conoce mejor a vuestros enemigos.Allah es Suficiente Aliado y Suficiente Defensor.
- O es que dicen: Está poseído? Por el contrario les ha llegado la verdad pero
- Sólo quien haya de entrar en el Yahim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers