Sura TaHa Verso 121 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ﴾
[ طه: 121]
Y ambos comieron de él. Entonces se les mostraron sus partes pudendas y comenzaron a taparse con hojas del Jardín.Adam desobedeció a su Señor y malogró (lo que tenía).
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando ambos comieron del árbol, advirtieron su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del Paraíso. Adán desobedeció a su Señor y cometió un pecado.
Noor International Center
121. Y Adán y su esposa comieron del árbol;entonces sus partes íntimas aparecieron al descubierto y empezaron a cubrirse con hojas del paraíso. Y Adán desobedeció a su Señor y se extravió.
English - Sahih International
And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y te preguntan sobre Dhul Qarnayn, di: Voy a recitaros una mención sobre él.
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
- Hijo mío! Incluso el peso de un grano de mostaza dentro de una roca, o
- Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor
- Sólo creen en Nuestros signos aquéllos que cuando se les mencionan caen postrados, glorifican a
- fuera de Allah? Pueden ayudaros o ayudarse a sí mismos?
- Los dueños de al-Ayka negaron lo que decían los enviados.
- que Allah ha engendrado? Realmente son mentirosos.
- Verdaderamente las peores criaturas ante Allah son los que niegan y no creen.
- Cuando las páginas sean desplegadas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



