Sura Al Imran Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ آل عمران: 192]
Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y no hay quien auxilie a los injustos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor nuestro! A quien condenes al Fuego lo habrás deshonrado, porque los opresores no tendrán quién los auxilie.
Noor International Center
192. »Señor nuestro, aquel a quien introduzcas en el fuego lo habrás denigrado; y los injustos que rechazan la verdad no tendrán quien los auxilie.
English - Sahih International
Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del
- Y ambos comieron de él. Entonces se les mostraron sus partes pudendas y comenzaron a
- Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Por la Aurora!
- Vosotros que creéis! Si ayudáis a Allah, Él os ayudará a vosotros y dará firmeza
- A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar
- Acaso no ponen en duda el encuentro con su Señor?Y no rodea Él todas las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



