Sura Al Imran Verso 192 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ آل عمران: 192]
Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y no hay quien auxilie a los injustos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor nuestro! A quien condenes al Fuego lo habrás deshonrado, porque los opresores no tendrán quién los auxilie.
Noor International Center
192. »Señor nuestro, aquel a quien introduzcas en el fuego lo habrás denigrado; y los injustos que rechazan la verdad no tendrán quien los auxilie.
English - Sahih International
Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- Allah os prescribe acerca de (la herencia de) vuestros hijos: al varón le corresponde la
- Los que oculten lo que del Libro de Allah se ha hecho descender vendiéndolo a
- Has visto a quien toma por dios a su pasión y Allah lo extravía en
- E inspiramos a Musa: Sal de noche con Mis siervos pues seréis perseguidos.
- Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra
- (Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato,
- Y he aquí que enviamos a Nuh a su gente y estuvo con ellos mil
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers