Sura TaHa Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ﴾
[ طه: 120]
Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol de la inmortalidad y un dominio que no se acaba?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero el demonio lo sedujo diciéndole: "¡Oh, Adán! ¿Quieres que te indique el árbol de la inmortalidad y el poder eterno?"
Noor International Center
120. Entonces el Demonio le susurró: «Adán!, ¿quieres que te muestre el árbol de la inmortalidad y de un reino infinito?».
English - Sahih International
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Verdaderamente en él no sentirás ni hambre ni desnudez.
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Ni son iguales los vivos a los muertos. Es verdad que Allah le hace oír
- Dijo: Mis nobles! Cuál de vosotros me traerá su trono antes de que vengan a
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- Contentos por lo que Allah les ha dado de Su favor y regocijándose por aquéllos
- Y cuando Luqman le dijo a su hijo aconsejándole: Hijo mío! No asocies nada ni
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers