Sura TaHa Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ﴾
[ طه: 120]
Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol de la inmortalidad y un dominio que no se acaba?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero el demonio lo sedujo diciéndole: "¡Oh, Adán! ¿Quieres que te indique el árbol de la inmortalidad y el poder eterno?"
Noor International Center
120. Entonces el Demonio le susurró: «Adán!, ¿quieres que te muestre el árbol de la inmortalidad y de un reino infinito?».
English - Sahih International
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.Sólo quien es aceptado puede interceder
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
- Dirán: Sí, nos llegó un advertido, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha
- Por los que galopan resoplando
- Déjame con quien niega la verdad de este relato!Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Luego, una vez pasaron, originamos otra generación.
- y apresadlo con una cadena de setenta codos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



