Sura TaHa Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ﴾
[ طه: 120]
Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol de la inmortalidad y un dominio que no se acaba?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero el demonio lo sedujo diciéndole: "¡Oh, Adán! ¿Quieres que te indique el árbol de la inmortalidad y el poder eterno?"
Noor International Center
120. Entonces el Demonio le susurró: «Adán!, ¿quieres que te muestre el árbol de la inmortalidad y de un reino infinito?».
English - Sahih International
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
- Nadie muere si no es con permiso de Allah, en un plazo escrito de antemano.
- Y qué deleites de los que gozaban!
- El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Es un Libro bendito, que te hemos hecho descender, para que mediten sus signos y
- Allah no se avergüenza de utilizar un ejemplo cualquiera, ya sea un mosquito o algo
- Y cómo sabrás qué es Il-liyyun?
- Él es Quien conoce el No-Visto y lo Aparente; el Poderoso, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers