Sura TaHa Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ﴾
[ طه: 120]
Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol de la inmortalidad y un dominio que no se acaba?
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero el demonio lo sedujo diciéndole: "¡Oh, Adán! ¿Quieres que te indique el árbol de la inmortalidad y el poder eterno?"
Noor International Center
120. Entonces el Demonio le susurró: «Adán!, ¿quieres que te muestre el árbol de la inmortalidad y de un reino infinito?».
English - Sahih International
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán: Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
- Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos
- Ellos son mis enemigos, al contrario del Señor de los mundos.
- Y es tenaz en su amor por los bienes.
- Cómo es que edificáis señales en los lugares elevados de cada camino por capricho?
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Él que perdona las faltas y acepta el arrepentimiento, el Enérgico cuando castiga y Él
- Y Allah les dio la recompensa de esta vida y la hermosa recompensa de la
- Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
- Y Allah salvará a los que hayan sido temerosos en virtud de su triunfo, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers