Sura Yusuf Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ يوسف: 84]
Se apartó de ellos y dijo: Qué pena siento por Yusuf! y sus ojos, de tristeza, se volvieron blancos mientras reprimía la ira de su dolor.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [le recordó el dolor por su hijo perdido y] se apartó de ellos diciendo: "¡Qué pena siento por la falta de José!" Y perdió la vista por tanta pena, y quedó desconsolado, sufriendo en silencio.
Noor International Center
84. Y se apartó de ellos y dijo: «Qué pena siento por José!». Y perdió la vista debido a la tristeza y al dolor que reprimía.
English - Sahih International
And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de
- Y han caído en incredulidad los que dicen: Allah es el tercero de tres, cuando
- Compañeros de cárcel! Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a Allah, el Único,
- Dijeron: Si no te detienes, Lut, te encontrarás entre los expulsados.
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- Y hay algunos de ellos que te prestan atención. Pero acaso puedes hacer que los
- A su alrededor se harán circular copas de un vino de manantial.
- Hombres! Os ha llegado una exhortación de vuestro Señor, una cura para lo que hay
- Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers