Sura Nahl Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ النحل: 13]
Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente en ello hay un signo para la gente que recapacita.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él creó para ustedes una gran diversidad en la Tierra. En ello hay signos para quienes recapacitan.
Noor International Center
13. Y ha creado para vosotros sobre la tierra animales, plantas y mineralesde colores distintos. En ello hay, ciertamente, una prueba (del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que meditan.
English - Sahih International
And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor! Dales a ellos el doble de castigo y maldícelos con una gran maldición.
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Di: Id por la tierra y ved cómo acabaron los malhechores!
- Parte de Sus signos es que os creó de tierra y luego llegasteis a ser
- Y no me entristezcas el día en que sean devueltos a la vida.
- Qué pena de siervos! No había mensajero que les llegara del que no se burlaran.
- Y cuando es recordado Allah, sin nadie más, los corazones de los que no creen
- Y reconocerán sus faltas.Fuera con los compañeros de Sair!
- Y que no te entristezcan sus palabras, porque en verdad el poder pertenece del todo
- Sabed que Allah vivifica la tierra después de muerta.Os hacemos claros los signos para que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



