Sura Maryam Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No esperes que el castigo los azote antes de tiempo; que ya tienen sus días contados.
Noor International Center
84. No tengas prisa (en que sean castigados). Ciertamente, llevamos la cuenta exacta (de sus accionesy de los días que les quedan para recibir el castigo).
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué les pasa pues que no creen
- Para advertir al que esté vivo y para que se haga realidad la palabra dictada
- En él serán inmortales lo que duren los cielos y la tierra, exceptuando lo que
- En verdad te he inspirado a ti y a los que te precedieron, que si
- Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
- Negaron la verdad que decían y fueron destruídos.
- Di: Tened por seguro que la muerte, de la que huís, os encontrará y luego
- Y cuando cayó sobre él la noche, vio un astro y dijo: Este es mi
- Si los castigas... Son Tus siervos; y si los perdonas... Tú eres ciertamente el Poderoso,
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers