Sura Maryam Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No esperes que el castigo los azote antes de tiempo; que ya tienen sus días contados.
Noor International Center
84. No tengas prisa (en que sean castigados). Ciertamente, llevamos la cuenta exacta (de sus accionesy de los días que les quedan para recibir el castigo).
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
- Acaso no os creamos de un agua insignificante,
- Los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, tendrán perdón y una
- Y le respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le devolvimos a su
- Y quien se presente con malas acciones, será arrojado de cara al fuego. Acaso se
- Y di: Yo soy el advertidor claro.
- Así mismo, antes de ti, no enviamos ningún advertidor a una ciudad sin que sus
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
- Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han llegado y a Quien nos
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers