Sura Maryam Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No esperes que el castigo los azote antes de tiempo; que ya tienen sus días contados.
Noor International Center
84. No tengas prisa (en que sean castigados). Ciertamente, llevamos la cuenta exacta (de sus accionesy de los días que les quedan para recibir el castigo).
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aferráos todos juntos a la cuerda de Allah y no os separéis; y recordad
- Tal vez te esté matando el hecho de que no sean creyentes.
- Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.
- ése que no se desprende de los bienes, transgrede y está en duda.
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Había estado entre su gente contento,
- Los guiará y arreglará su estado.
- Lo hemos hecho una Recitación árabe para que pudierais entender.
- Y cuando lbrahim dijo: Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto.Dijo: Acaso
- Hace descender agua del cielo y corre por los cauces de los valles según su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers