Sura Maryam Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No esperes que el castigo los azote antes de tiempo; que ya tienen sus días contados.
Noor International Center
84. No tengas prisa (en que sean castigados). Ciertamente, llevamos la cuenta exacta (de sus accionesy de los días que les quedan para recibir el castigo).
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Conoce lo que hay en los cielos y en la tierra y sabe lo que
- Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.
- Es cierto que tu Señor da la provisión con largueza a quien quiere y también
- Luego Adam, recibió palabras inspiradas por su Señor, que se volvió a él; es verdad
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para
- y diciendo: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a
- La mitad o algo menos,
- Y quién es más injusto que aquél al que se le mencionan los signos de
- Señor de los dos nacientes y de los dos ponientes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



