Sura Maryam Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No esperes que el castigo los azote antes de tiempo; que ya tienen sus días contados.
Noor International Center
84. No tengas prisa (en que sean castigados). Ciertamente, llevamos la cuenta exacta (de sus accionesy de los días que les quedan para recibir el castigo).
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a
- Y no contéis con que Allah está descuidado de lo que hacen los injustos. Simplemente
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis.
- Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros pero no
- Dijo: Señor mío!, verdaderamente me refugio en Ti de preguntarte aquello de lo que no
- Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender. Lo negaréis?
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- Alif, Lam, Mim
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



