Sura Nahl Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ النحل: 12]
Y ha puesto para vuestro servicio la noche y el día, el sol y la luna, así como las estrellas están sometidas por Su mandato; es cierto que en ello hay signos para gente que razona.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios ha creado para beneficio de ustedes la noche, el día, el Sol, la Luna y las estrellas; todos están sometidos a Su voluntad. En esto hay signos para quienes razonan.
Noor International Center
12. Y ha puesto a vuestro servicio la noche, el día, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas(del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que razonan.
English - Sahih International
And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
- Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha
- Enviamos a Nuh a su gente: "Es verdad que yo soy para vosotros un claro
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Si supieran los que se niegan a creer que llegará un momento en el que
- Porque atribuyen un hijo al Misericordioso.
- Dijo: Adoráis lo que vosotros mismos habéis esculpido,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



