Sura Nahl Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ النحل: 13]
Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há sinal para os que meditam.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E submete-vos o que Ele vos fez existir, na terra, cujas cores são variadas. Por certo, há nisso um sinal para um povo que medita.
Spanish - Noor International
13. Y ha creado para vosotros sobre la tierra animales, plantas y mineralesde colores distintos. En ello hay, ciertamente, una prueba (del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que meditan.
English - Sahih International
And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, não vos é permitido herdar as mulheres, contra a vontade delas, nem as
- Por certo que teu Senhor julgará entre eles com justiça, porque é Poderoso, Sapientíssimo.
- Interrogam-te a respeito da bebida inebriante e do jogo de azar; dize-lhes: Em ambos há
- Mas, quem não o encontrar (escravo), deverá jejuará dois meses consecutivos antes de a tocar.
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
- Quanto àqueles que seguiram a lei judaica, vedamos-lhes os animais solípedes e, dos bovinos e
- E pelo par e pelo ímpar,
- E que vos impede de desfrutardes de tudo aquilo sobre o qual foi invocado o
- Aneláveis a morte antes de vos terdes deparado com ela. Viste-la, então, como os vossos
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers