Sura Nahl Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ النحل: 13]
Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há sinal para os que meditam.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E submete-vos o que Ele vos fez existir, na terra, cujas cores são variadas. Por certo, há nisso um sinal para um povo que medita.
Spanish - Noor International
13. Y ha creado para vosotros sobre la tierra animales, plantas y mineralesde colores distintos. En ello hay, ciertamente, una prueba (del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que meditan.
English - Sahih International
And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exiges-lhes, acaso, por isso, alguma retribuição? Saibam que a retribuição do teu Senhor é preferível,
- E que escusas tereis para não crerdes em Deus, se o Mensageiro vos exorta a
- Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.
- Sabei que desencadeamos sobre eles um vento tormentoso, em um dia funesto,
- E foi Ele Quem submeteu, para vós, o mar para que dele comêsseis carne fresca
- E dizem: Isto não é mais do que uma magia evidente!
- Havíamos enviado ao povo de Samud seu irmão, Sáleh, que disse aos seus membros: Adorai
- Sua morada será o fogo infernal, por tudo quanto tiverem lucrado.
- Venderam-no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância.
- Executaram, para ele, tudo quanto desejava: arcos, estátuas, grandes vasilhas como reservatórios, e resistentes caldeirasde
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



