Sura Muzammil Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena esparcida.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que la tierra y las montañas convulsionen, y las montañas se conviertan en arena dispersa.
Noor International Center
14. (para) el día en que temblarán la tierra y las montañas, y estas se convertirán en montones de polvo esparcido.
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
- Y hables en voz alta... (o no), Él conoce lo secreto y aún más que
- Por los que salen de algarada al alba,
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- Porque sólo niega la verdad el transgresor malvado,
- O es que tenéis un libro que os dice
- No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
- Zakariyya! Te anunciamos un hijo cuyo nombre será Yahya, nadie antes de él ha recibido
- Con la excepción de aquéllos que sean Tus siervos sinceros.
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers