Sura Muzammil Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena esparcida.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que la tierra y las montañas convulsionen, y las montañas se conviertan en arena dispersa.
Noor International Center
14. (para) el día en que temblarán la tierra y las montañas, y estas se convertirán en montones de polvo esparcido.
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que no sea el camino de Yahannam, donde serán inmortales para siempre.Y eso es simple
- Y aquéllos que se empeñan en eliminar Nuestros signos pensando que lo lograrán, ésos comparecerán
- De qué cosa lo creó?
- Y después de eso extendió la tierra,
- Pretenden engañar a Allah y a los que creen, pero sólo se engañan a sí
- en la tierra más próxima. Pero ellos, a pesar de su derrota, vencerán.
- Para los compañeros de la derecha.
- Quien se presente con buenas acciones obtendrá algo aún mejor y estará a salvo del
- Y de este modo hicimos que los descubrieran para que supieran que la promesa de
- Pero cuando le toca el bien se niega a dar;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers