Sura Tawbah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 13]
No lucharéis contra una gente que rompe sus juramentos y que se ha propuesto expulsar al Mensajero y fueron ellos los primeros en combatiros?Vais a temerlos? Allah es más digno de ser temido si sois creyentes.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no combatirían a quienes faltan a sus juramentos y planearon expulsar al Mensajero, y fueron ellos los que comenzaron primero [con la agresión]? ¿Acaso les temen? Sepan que Dios es más digno de que Le teman, si es que son creyentes.
Noor International Center
13. ¿Cómo no ibais a combatir a quienes han roto sus pactos y planearon expulsar al Mensajero de Al-lah cuando ellos os atacaron primero? ¿Acaso los teméis? Es a Al-lah a quien debéis temer si de verdad sois creyentes.
English - Sahih International
Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the Messenger, and they had begun [the attack upon] you the first time? Do you fear them? But Allah has more right that you should fear Him, if you are [truly] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hay otros que reconocen sus faltas y juntan una obra buena a otra mala.
- Comunidad de hombres y de genios! No os llegaron mensajeros surgidos de vosotros que os
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- Dijeron: Verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- En torno a ellos irán pasando muchachos eternamente jóvenes
- Tal vez te esté matando el hecho de que no sean creyentes.
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra, todos están sujetos a
- Y una vez hubo parido dijo: Señor mío! He dado a luz una hembra y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers