Sura Qalam Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
Pero no obedezcas a ningún vil jurador,
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No obedezcas al ser despreciable que jura constantemente [por Dios],
Noor International Center
10. No cedas ante todo aquel que jura constantemente en falso[1066],
[1066] Esta aleya y las seis siguientes aluden a Walid bin Al Mugirah, que, a pesar de no pertenecer a la tribu de los Quraish, se consideraba uno de sus líderes y era un acérrimo enemigo del islam. Posiblemente, la aleya 16 se refiere a que en la batalla de Badr se le cercenó la nariz. Estas aleyas también podrían aplicarse a cualquier persona que actuase como él.
English - Sahih International
And do not obey every worthless habitual swearer
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- los accesos a los cielos, y subir hasta el dios de Musa, pues realmente lo
- Gastad en el camino de Allah; que vuestras manos no os echen a perder llevándoos
- Y las hemos protegido de todos los demonios lapidados.
- Él conoce los ojos traicioneros y lo que encierran los pechos.
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y
- Acaso no se Le debe a Allah la Adoración exclusiva?Los que han tomado protectores fuera
- Intentaron seducir a sus huéspedes y cegamos sus ojos.Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- Era poco lo que dormían de noche,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



