Sura Qalam Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
Pero no obedezcas a ningún vil jurador,
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No obedezcas al ser despreciable que jura constantemente [por Dios],
Noor International Center
10. No cedas ante todo aquel que jura constantemente en falso[1066],
[1066] Esta aleya y las seis siguientes aluden a Walid bin Al Mugirah, que, a pesar de no pertenecer a la tribu de los Quraish, se consideraba uno de sus líderes y era un acérrimo enemigo del islam. Posiblemente, la aleya 16 se refiere a que en la batalla de Badr se le cercenó la nariz. Estas aleyas también podrían aplicarse a cualquier persona que actuase como él.
English - Sahih International
And do not obey every worthless habitual swearer
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Gloria a Ti! No tenemos más conocimiento que el que Tú nos has enseñado.
- Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice:
- Sabe lo que hay por delante y lo que hay por detrás de ellos y
- Si les hubieran entrado por los flancos y a continuación les hubieran pedido que renegaran
- (Los eligió) generación tras generación.Allah es Oyente y Conocedor.
- Esos que creen en el No-Visto, establecen el salat y de la provisión que les
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Paz para lbrahim.
- Él es Quien eleva en grados, el Dueño del Trono, Quien hace caer el espíritu
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers