Sura Nahl Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ﴾
[ النحل: 25]
Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las responsabilidades de aquellos a quienes extraviaron sin conocimiento.Acaso no es malo lo que pesa sobre ellos?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos cargarán con sus propios pecados el Día de la Resurrección, y con parte de los pecados de aquellos a quienes extraviaron y que los siguieron por ignorancia. ¡Qué pésima es la carga que llevarán!
Noor International Center
25. El Día de la Resurrección, esos cargarán con todos sus pecados y con parte de los pecados de aquellos a quienes extraviaron y carecían de conocimiento (sobre la verdad). Qué terrible será su carga!
English - Sahih International
That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando la tierra se mueva convulsivamente,
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- Ya habéis conocido vuestra primera creación.No vais a recordar?
- No todos los de la gente del Libro son iguales, los hay que forman una
- Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el
- Este es el recuerdo de la misericordia de tu Señor con Su siervo Zakariyya.
- Di: Es un anuncio de enorme transcendencia.
- Le enseña alguien de gran poder
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers