Sura Nahl Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ﴾
[ النحل: 25]
Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las responsabilidades de aquellos a quienes extraviaron sin conocimiento.Acaso no es malo lo que pesa sobre ellos?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos cargarán con sus propios pecados el Día de la Resurrección, y con parte de los pecados de aquellos a quienes extraviaron y que los siguieron por ignorancia. ¡Qué pésima es la carga que llevarán!
Noor International Center
25. El Día de la Resurrección, esos cargarán con todos sus pecados y con parte de los pecados de aquellos a quienes extraviaron y carecían de conocimiento (sobre la verdad). Qué terrible será su carga!
English - Sahih International
That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- Es que no sabes que Allah conoce lo que hay en el cielo y en
- Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos
- Di: Ninguno de los que están en los cielos y en la tierra conoce el
- Y te preguntan sobre Dhul Qarnayn, di: Voy a recitaros una mención sobre él.
- Hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar y Firaún y sus ejércitos los
- Pregunta a Nuestros mensajeros, a los que enviamos antes de ti. Acaso establecimos que aparte
- Vosotros que creéis! Tomad vuestras precauciones y salid a combatir en grupos o todos juntos.
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers