Sura Najm Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Cuál de las bendiciones de tu Señor pondrás en duda [oh, ser humano]?
Noor International Center
55. ¿Qué favor de los que tu Señor te ha concedido pondrás en duda (oh, hombre!)?
English - Sahih International
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando dijo a su gente: Es que no tenéis temor?
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- no tendrá fuerza ni nadie que lo auxilie.
- por manos de mediadores
- Abandonad la maldad externa e internamente; pues en verdad que quienes cometan alguna maldad, serán
- Dijeron: Dhul Qarnayn! En verdad Yayuy y Mayuy son corruptores en la tierra. Quieres que
- abrumados, fatigados.
- Y si os matan en el camino de Allah o morís... El perdón de Allah
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



