Sura Najm Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Cuál de las bendiciones de tu Señor pondrás en duda [oh, ser humano]?
Noor International Center
55. ¿Qué favor de los que tu Señor te ha concedido pondrás en duda (oh, hombre!)?
English - Sahih International
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Y la única respuesta de su gente fueron las palabras: Matadlo o quemadlo! Pero Allah
- En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar y
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- En ellos habrá dos fuentes manando.
- Anúnciales un doloroso castigo.
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
- tendrá como morada el Yahim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



