Sura Najm Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Cuál de las bendiciones de tu Señor pondrás en duda [oh, ser humano]?
Noor International Center
55. ¿Qué favor de los que tu Señor te ha concedido pondrás en duda (oh, hombre!)?
English - Sahih International
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Desobedecieron el mandato de su Señor y fueron fulminados mientras miraban.
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra
- Tal vez vuestro Señor se apiade de vosotros. Pero si reincidís, reincidiremos. Hemos hecho que
- Y ciertamente Nosotros sabemos mejor quienes son los que merecen más entrar en él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers