Sura Najm Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Cuál de las bendiciones de tu Señor pondrás en duda [oh, ser humano]?
Noor International Center
55. ¿Qué favor de los que tu Señor te ha concedido pondrás en duda (oh, hombre!)?
English - Sahih International
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- Supe con certeza que habría de hallar mi cuenta.
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- El día en que se les haga salir (de las tumbas), no habrá nada de
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- Y te instan a que les llegue lo malo en vez de lo bueno, a
- ni es la sombra como la solana.
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- Ciertamente Allah fue sincero con vosotros en Su promesa cuando, con Su permiso, los estabais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers