Sura Ghafir Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ غافر: 65]
Él es el Viviente, no hay dios sino Él, invocadlo ofreciéndole con sinceridad, sólo a Él, la adoración.La alabanza pertenece a Allah, el Señor de los mundos.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es el Viviente, no hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él; invóquenlo solamente a Él. Alabado sea Dios, Señor del universo.
Noor International Center
65. Él es el Viviente; no hay ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Él. Adoradlo consagrando vuestra adoración sinceramente a Él. Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!
English - Sahih International
He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Esto no es sino la manera de ser de los antiguos.
- Dijeron: Te asombras del mandato de Allah? Que la misericordia de Allah y Su bendición
- El día en que los reunamos, como si sólo hubieran permanecido una hora del día,
- Combatid contra aquéllos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
- O es que piensan los que tienen en su haber malas acciones que los consideraremos
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- Acaso quien tema en el Día del Levantamiento el peor de los castigos en su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers