Sura Muzammil Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴾
[ المزمل: 15]
Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún le enviamos otro mensajero.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, gente!] Les he enviado un Mensajero para que dé testimonio de la verdad ante ustedes, tal como antes había enviado un Mensajero al Faraón.
Noor International Center
15. Ciertamente, os hemos enviado (oh, gentes de La Meca!) un mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un mensajero (Moisés) al Faraón.
English - Sahih International
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que no esperan encontrarse con Nosotros y se satisfacen con la vida de aquí,
- Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres,
- Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han
- Y Musa, cuando lo enviamos a Firaún con una prueba evidente.
- Las palmeras que cortasteis, como las que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Entonces, aquel cuyas acciones tengan peso en la Balanza,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



