Sura Muzammil Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴾
[ المزمل: 15]
Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún le enviamos otro mensajero.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, gente!] Les he enviado un Mensajero para que dé testimonio de la verdad ante ustedes, tal como antes había enviado un Mensajero al Faraón.
Noor International Center
15. Ciertamente, os hemos enviado (oh, gentes de La Meca!) un mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un mensajero (Moisés) al Faraón.
English - Sahih International
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los guiará y arreglará su estado.
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- (Ésos) que son avaros, mandan a los hombres la avaricia y ocultan lo que, de
- Que contienen escritos de rectitud.
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra
- El día en que unos rostros se vuelvan blancos y otros negros. Aquéllos cuyos rostros
- En Ibrahim y en los que con él estaban tenéis un hermoso ejemplo, cuando le
- Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers