Sura Muzammil Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴾
[ المزمل: 15]
Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún le enviamos otro mensajero.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, gente!] Les he enviado un Mensajero para que dé testimonio de la verdad ante ustedes, tal como antes había enviado un Mensajero al Faraón.
Noor International Center
15. Ciertamente, os hemos enviado (oh, gentes de La Meca!) un mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un mensajero (Moisés) al Faraón.
English - Sahih International
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- a un pariente huérfano,
- amorosas y de la misma edad.
- Pero si no os responden, sabed entonces que se ha hecho descender con el conocimiento
- Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les
- Vosotros que creéis!: Inclinaos y postraos, adorad a vuestro Señor y haced el bien para
- Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
- Suyas son las alabanzas en los cielos y en la tierra. Y (glorificado sea) al
- Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب