Sura Muzammil Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴾
[ المزمل: 15]
Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún le enviamos otro mensajero.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, gente!] Les he enviado un Mensajero para que dé testimonio de la verdad ante ustedes, tal como antes había enviado un Mensajero al Faraón.
Noor International Center
15. Ciertamente, os hemos enviado (oh, gentes de La Meca!) un mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un mensajero (Moisés) al Faraón.
English - Sahih International
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: No vamos a cesar de estar dedicados a su culto hasta que no regrese
- El sabe de cierto lo que se habla en voz alta y sabe lo que
- Se apartó de ellos y dijo: Gente mía! Os he hecho llegar los mensajes de
- Y dijo: Lo que habéis tomado fuera de Allah, por el amor que existe en
- Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a
- Sólo la habrá contra los que abusen de los hombres y se excedan en la
- menos a una vieja que fue de los que se quedaron.
- cuando Allah os ha creado a vosotros y a lo que hacéis?
- Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.
- Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



