Sura Araf Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ﴾
[ الأعراف: 152]
En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor y una humillación en este mundo.Así es como pagamos a los que inventan.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La ira de Dios azotará a aquellos que adoraron el becerro, y serán humillados en esta vida mundanal. Así es como castigo a quienes inventan mentiras.
Noor International Center
152. Ciertamente, quienes adoraron el becerro padecerán la ira de su Señor y serán humillados en esta vida. Así es como retribuimos a quienes inventan mentiras (sobre la religión).
English - Sahih International
Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- Que adoren pues al Señor de esta Casa.
- Di: Ninguno de los que están en los cielos y en la tierra conoce el
- A ésos Allah los ha maldecido y al que Allah maldice no encontrarás quien le
- Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- Pero no! Escribiremos lo que dice y le prolongaremos el castigo.
- Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Y lo cierto es que les han llegado ya, del pasado, noticias disuasorias.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



