Sura Araf Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ﴾
[ الأعراف: 152]
En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor y una humillación en este mundo.Así es como pagamos a los que inventan.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La ira de Dios azotará a aquellos que adoraron el becerro, y serán humillados en esta vida mundanal. Así es como castigo a quienes inventan mentiras.
Noor International Center
152. Ciertamente, quienes adoraron el becerro padecerán la ira de su Señor y serán humillados en esta vida. Así es como retribuimos a quienes inventan mentiras (sobre la religión).
English - Sahih International
Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y creó a los genios de puro fuego.
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Di: No encuentro en lo que se me ha inspirado ninguna prohibición de comer de
- Y se les dirá a los que fueron temerosos (de Allah): Qué hizo descender vuestro
- Nun. Por el cálamo y lo que escriben!
- Di: Quién tiene en Sus manos el dominio de todas las cosas y ampara pero
- Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
- A cada uno le castigamos por sus faltas.A unos les mandamos un viento huracanado, a
- Los auxiliamos y fueron los vencedores.
- Es cierto que hemos creado cada cosa en una medida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



