Sura Nisa Verso 167 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 167]
Es cierto que los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah, se han alejado en un profundo extravío.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que negaron la verdad y además impidieron a la gente seguir la guía de Dios, están profundamente extraviados.
Noor International Center
167. Ciertamente, quienes rechacen la fe y desvíen a los hombres del camino de Al-lah se habrán extraviado muy lejos de la verdad.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y te preguntan acerca de las montañas, di: Mi Señor las pulverizará por completo.
- Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- Dijo: Yo sólo soy el mensajero de tu Señor para concederte un niño puro.
- Cuando se sople en el cuerno;
- y la carne de ave que les apetezca.
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- No hay coacción en la práctica de Adoración, pues ha quedado claro cual es la
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



