Sura Nisa Verso 167 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 167]
Es cierto que los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah, se han alejado en un profundo extravío.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que negaron la verdad y además impidieron a la gente seguir la guía de Dios, están profundamente extraviados.
Noor International Center
167. Ciertamente, quienes rechacen la fe y desvíen a los hombres del camino de Al-lah se habrán extraviado muy lejos de la verdad.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
- Sin embargo preferís la vida de este mundo,
- Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di:
- Y no invoques a otro dios junto a Allah porque serías de los que han
- Di: En verdad mi oración, el sacrificio que pueda ofrecer, mi vida y mi muerte
- Si os llega un bien, les duele, y si os sobreviene un mal, se alegran
- Y estableced el salat, entregad el zakat y obedeced al Mensajero para que se os
- Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.
- Y dijo Firaún: Consejo de nobles! No sé que tengáis otro dios que yo, así
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



