Sura Assaaffat Verso 176 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Acaso están pidiendo que se acelere el castigo?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?
Noor International Center
176. ¿Acaso quieren apresurar la llegada de Nuestro castigo?
English - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y
- Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender
- Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez
- Y si niegan la verdad... Ya lo hicieron antes que ellos la gente de Nuh,
- Y ella se hallaba en un camino que aún subsiste.
- que no dejarán de producirse ni serán inaccesibles.
- Allah no se avergüenza de utilizar un ejemplo cualquiera, ya sea un mosquito o algo
- Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: Echad lo que echáis!
- Allah no ha dispuesto ninguna Bahira ni Saiba ni Wasila ni Ham. Sin embargo los
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



