Sura Assaaffat Verso 176 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Acaso están pidiendo que se acelere el castigo?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?
Noor International Center
176. ¿Acaso quieren apresurar la llegada de Nuestro castigo?
English - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Advierte por medio de él a quienes teman el momento de ser reunidos para volver
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Dijo: Hacedle irreconocible el trono para que comprobemos si tiene guía o si es de
- Ta, Ha.
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Todo, pequeño o grande, está registrado.
- Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía
- Y no exhorta a dar de comer al mendigo.
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers