Sura Assaaffat Verso 176 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Acaso están pidiendo que se acelere el castigo?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?
Noor International Center
176. ¿Acaso quieren apresurar la llegada de Nuestro castigo?
English - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que dicen: Señor nuestro! Creemos, perdónanos las faltas y presérvanos del castigo del Fuego.
- Pero cuando le toca el bien se niega a dar;
- Pero quien tenga paciencia y perdone...Eso es parte de los asuntos que hay que asumir
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad, hace que la noche se
- Acaso no ven que llevamos el agua a una tierra seca y gracias a ella,
- Y cuando abrieron sus alforjas descubrieron que se les habían devuelto las mercancías y dijeron:
- Y dicen: Si seguimos la guía junto a ti seremos arrancados de nuestra tierra. Acaso
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- Di: Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers