Sure Assaaffat Vers 176 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Fordern sie etwa mit Unserer Peinigung zur Eile auf?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Da erhörten Wir ihn und erretteten ihn aus dem Kummer. So retten
- und des Namens seines Herrn gedenkt; so betet er.
- Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Und schüttle zu dir den Palmenstamm, so läßt er frische, reife Datteln
- Sag: Ich halte mich an einen klaren Beweis von meinem Herrn, während
- Lasse sie nur essen und genießen und sich durch (falsche) Hoffnung ablenken
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers