Sure Assaaffat Vers 176 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Fordern sie etwa mit Unserer Peinigung zur Eile auf?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr
- Eine Menge von den Früheren,
- Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch
- So gehört (alles) Lob Allah, dem Herrn der Himmel und dem Herrn
- Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
- Die Nacht der Bestimmung ist besser als tausend Monate.
- und die den Tag des Gerichts für wahr halten
- daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich
- Sag: "Seid Steine oder Eisen
- Nur diejenigen können Folge leisten, die (zu)hören. Die Toten aber wird Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



