Sure Assaaffat Vers 176 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Fordern sie etwa mit Unserer Peinigung zur Eile auf?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das,
- Jede Gemeinschaft hat einen Gesandten. Wenn nun ihr Gesandter kommt, wird zwischen
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag, die Sonne
- Kehr zu ihnen zurück. Wir werden ganz gewiß mit Heerscharen über sie
- Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
- Und Er ist es, Der aus Wasser menschliche Wesen erschafft und sie
- Und Wir haben zu dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, das
- Und (erschaffen hat Er) die Pferde, die Maultiere und die Esel, damit
- Doch da tauschten diejenigen von ihnen, die Unrecht taten, das Wort gegen
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers