Sure Assaaffat Vers 176 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Fordern sie etwa mit Unserer Peinigung zur Eile auf?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
Then for Our punishment are they impatient?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Doch da tauschten diejenigen von ihnen, die Unrecht taten, das Wort gegen
- Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen,
- Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde
- wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken
- Gewiß, der Satan ist euch ein Feind; so nehmt ihn euch zum
- und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



