Sura Al Imran Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 9]
Señor nuestro! Es verdad que vas a reunir a los hombres en un día sobre el que no hay duda.Allah no falta a la promesa.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor nuestro! [Atestiguamos que] Tú reunirás a los seres humanos para un Día ineludible. Dios no falta jamás a Su promesa".
Noor International Center
9. »Señor!, Tú eres Quien reunirás a todos los hombres el día sobre el cual no hay duda (para juzgarlos)». En verdad, Al-lah no incumple Sus promesas.
English - Sahih International
Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ese día mostraremos Yahannam a los injustos sin reserva.
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- Los jardines de Adn, en los que entrarán y por cuyo suelo corren los ríos.
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- Con el fin de hacer de ello un recuerdo para vosotros y para que todo
- Ni ahuyentes al mendigo.
- Entonces llamaron a su compañero que tuvo la osadía y la desjarretó.
- Han dicho: El Misericordioso ha tomado un hijo.Sea glorificado! Por el contrario son siervos distinguidos.
- No conviene a los creyentes que salgan de expedición todos a la vez, es mejor
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers