Sura Yasin Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ يس: 45]
Y cuando se les dice: Temed lo que hay tras vosotros y lo que ha de venir, para que así se os pueda tener misericordia.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: "Tengan precaución de lo que pueda acontecerles ahora [de castigo en este mundo] y [del castigo] en la otra vida, quizá así alcancen la misericordia [de Dios]".
Noor International Center
45. Y si se les dice (a quienes rechazan la verdad): «Temed (el castigo que podéis recibir en) esta vida y en la que os espera para que podáis recibir la misericordia de Al-lah» (se desentienden sin hacer caso).
English - Sahih International
But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo.Voy a decirte la interpretación de aquello
- No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
- Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
- Y cuando los magos se presentaron, le dijeron a Firaún: Tendremos alguna recompensa si somos
- Quitaremos el rencor que pueda haber en sus pechos, los ríos correrán a sus pies
- Es cierto que hicimos que te descendiera el Libro con la verdad para que juzgaras
- Verdaderamente tu Señor es el Creador, el Conocedor.
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



