Sura Ghafir Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ﴾
[ غافر: 18]
Y adviérteles del día inminente en que los corazones llegarán a la garganta angustiados. Los injustos no tendrán ningún amigo ferviente ni ningún intercesor que puedan ser aceptado.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Adviérteles [¡oh, Mujámmad!] sobre la inminencia del Día [del Juicio], donde los corazones se les subirán hasta las gargantas por la angustia. Los que cometieron injusticias no tendrán ningún amigo ni intercesor que sea escuchado.
Noor International Center
18. Y adviérteles (oh, Muhammad!) del día que se aproxima (el Día de la Resurrección), en el que estarán con el corazón en la boca, sumamente angustiados. Los injustos (que rechazaron la verdad) no tendrán (ese día)ningún ser querido (para ayudarlos) ni nadie cuya intercesión sea aceptada.
English - Sahih International
And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que tu Señor da la provisión con largueza a quien quiere y también
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
- No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
- Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y
- Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



