Sura Rum Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 33]
Y cuando algún perjuicio afecta a los hombres, suplican a su Señor recurriendo a El, pero luego cuando les da a probar una misericordia procedente de Él, una parte de ellos asocia a otros con su Señor,
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando una desgracia azota a la gente, invocan a su Señor arrepentidos. Pero cuando los agracia con Su misericordia, un grupo de ellos atribuye divinidades a su Señor [en la adoración]
Noor International Center
33. Y si los hombres se ven afectados por una desgracia, invocan (solo) a su Señor volviéndose a Él en arrepentimiento; mas si reciben Su misericordia, un grupode ellos adoran a otros además de a su Señor
English - Sahih International
And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
- Y ésta fue su continua llamada hasta que los dejamos extintos, como mies segada.
- Y se colocará el libro, entonces veréis a los que hayan hecho el mal atemorizados
- Di: A Allah Le pertenece toda la intercesión.Suya es la soberanía de los cielos y
- que en jardines harán preguntas
- Así se cumplirán las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
- No pienses que los que se regocijan por lo que han hecho y les gusta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers