Sura Rum Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 33]
Y cuando algún perjuicio afecta a los hombres, suplican a su Señor recurriendo a El, pero luego cuando les da a probar una misericordia procedente de Él, una parte de ellos asocia a otros con su Señor,
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando una desgracia azota a la gente, invocan a su Señor arrepentidos. Pero cuando los agracia con Su misericordia, un grupo de ellos atribuye divinidades a su Señor [en la adoración]
Noor International Center
33. Y si los hombres se ven afectados por una desgracia, invocan (solo) a su Señor volviéndose a Él en arrepentimiento; mas si reciben Su misericordia, un grupode ellos adoran a otros además de a su Señor
English - Sahih International
And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué les pasa a los que se niegan a creer, que corren a tu alrededor
- Luego Allah, después de ello, se volvió sobre quien quiso.Allah es Perdonador y Compasivo.
- Luego, a los demás, los ahogamos.
- Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
- Combatidlos! Allah los castigará por medio de vuestras manos y los humillará, os dará la
- Los desgraciados estarán en el Fuego y allí, suspiros y sollozos.
- Y fueron Nuestros mensajeros a Ibrahim a llevarle las buenas noticias y dijeron: Paz, contestó:
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- El día en que la tierra se sustituya por otra tierra, así como los cielos,
- Dijo: No os llegará ninguna comida que sea parte de vuestra provisión sin que antes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers