Sura Baqarah Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Son sordos, mudos y ciegos, y no volverán [al buen camino].
Noor International Center
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no han reparado en el Corán?Si procediera de otro que Allah, hallarían en
- Dijeron: Hud! No nos has traído ninguna prueba clara y no vamos a abandonar a
- Pero durante la ausencia de Musa, su gente se hizo, a partir de las joyas
- Si ambas os volvéis a Allah en arrepentimiento, ya que vuestros corazones se habían torcido...
- Cuando las montañas echen a andar.
- Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún
- Por esta tierra segura!
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
- Y al pueblo de Nuh, antes.Ellos fueron más injustos y transgresores.
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب