Sura Baqarah Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Son sordos, mudos y ciegos, y no volverán [al buen camino].
Noor International Center
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Hijo de mi madre! No me agarres por la barba ni por la cabeza,
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah se parecen a un grano
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
- Y si pudierais ver cuando los malhechores inclinen la cabeza ante su Señor: Señor nuestro!
- y se desentenderá el más miserable,
- Los hijos de Israel que cayeron en la incredulidad fueron maldecidos por boca de Daud
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, enviados?
- Y luego les dábamos bienestar en lugar del mal. Pero cuando se veían prósperos, decían:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



