Sura Baqarah Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Son sordos, mudos y ciegos, y no volverán [al buen camino].
Noor International Center
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando la tierra expulse lo que pesa en su seno.
- Y Dhun-Nun cuando se marchó enfadado sin pensar que lo íbamos a poner en aprietos.
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Su alma le sugirió que matara a su hermano y lo mató, convirtiéndose en uno
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
- Allah es Quien os ha dado los animales de rebaño para que los utilizarais de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers