Sura Ghafir Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 17]
Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy, injusticia.Es cierto que Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hoy cada alma será juzgada por lo que haya realizado. Hoy no se cometerá injusticia alguna. Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
17. Ese día todos serán recompensados según sus acciones. No habrá ninguna injusticia. Ciertamente, Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que aquéllos que retienen con avaricia el favor que Allah les ha concedido no piensen
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- Ya sucedió antes que dimos Nuestra palabra a Nuestros siervos enviados.
- Y cuando volvieron a su padre le dijeron: Padre! Nos han dicho que no nos
- y pocos de los últimos.
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
- Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
- Es un Libro bendito, que te hemos hecho descender, para que mediten sus signos y
- El pez se lo tragó y fue así reprendido.
- Les aseguró jurándoles: Realmente soy un consejero para vosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers