Sura Ghafir Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 17]
Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy, injusticia.Es cierto que Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hoy cada alma será juzgada por lo que haya realizado. Hoy no se cometerá injusticia alguna. Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
17. Ese día todos serán recompensados según sus acciones. No habrá ninguna injusticia. Ciertamente, Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estarán recostados en divanes tapizados de brocado.Los frutos de ambos jardines estarán al alcance de
- De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a crear a un ser humano
- Allah os ha puesto la tierra extendida
- y negamos la verdad del día de la Retribución
- Y a la luna le hemos fijado casas, hasta que se hace como una rama
- Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a
- Y los compañeros de la derecha. Oh los compañeros de la derecha!
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



