Sura Ghafir Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 17]
Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy, injusticia.Es cierto que Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hoy cada alma será juzgada por lo que haya realizado. Hoy no se cometerá injusticia alguna. Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
17. Ese día todos serán recompensados según sus acciones. No habrá ninguna injusticia. Ciertamente, Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y verdaderamente hemos de retornar a nuestro Señor.
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- Ni son iguales los vivos a los muertos. Es verdad que Allah le hace oír
- Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien en jardines por
- Le dimos de todo con holgura.
- Y los que han venido después de ellos dicen: Señor nuestro! Perdónanos a nosotros y
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- Estas son las buenas noticias que Allah anuncia a Sus siervos que hayan creído y
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers