Sura Ghafir Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 17]
Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy, injusticia.Es cierto que Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hoy cada alma será juzgada por lo que haya realizado. Hoy no se cometerá injusticia alguna. Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
17. Ese día todos serán recompensados según sus acciones. No habrá ninguna injusticia. Ciertamente, Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Y cuando vio que salía la luna, dijo: Este es mi Señor. Pero al ver
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
- Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar
- Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del vergel cuando juraron que
- Ojalá hubieran creído, hubieran temido (a Allah) y hubieran sabido que lo que Allah da
- O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers