Sura Baqarah Verso 180 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 180]
Se os ha prescrito que cuando a alguno de vosotros se le presente la muerte dejando bienes, el testamento sea a favor de los padres y de los parientes más próximos según lo reconocido.Es un deber para los que tienen temor (de Allah).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se ha establecido que cuando sientan la muerte acercarse y dejen bienes materiales, hagan un testamento a favor de sus padres y parientes en forma justa. Esto es una recomendación para los piadosos.
Noor International Center
180. Se os ha prescrito que cuando se os presente la muerte y dejéis bienes, el testamento debe ser a favor de vuestros padres y parientes[60], según lo razonable y justo. Este es un deber para los piadosos.
[60] Este precepto dejó de aplicarse al ser derogado por las aleyas 11 y 12 de la sura 4, ya que desde la revelación de estas últimas aleyas, a los herederos legítimos (básicamente padres, hijos y cónyuges) les corresponde una parte de herencia que fija la ley islámica, y el testador solo es libre de dejar en testamento la tercera parte de sus bienes, como máximo, a quienes no hereden por ley.
English - Sahih International
Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijos de Adam! Poneos vuestros mejores y más puros vestidos en cada lugar de oración;
- No tienes potestad sobre ellos.
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
- Pretendéis que os crean cuando una parte de ellos ya habían oído la palabra de
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- Así fue y teníamos un conocimiento preciso de su situación.
- El día en que el cielo se agite en sacudidas
- Es que no sabe que Allah ve?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers