Surah Baqarah Aya 180 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 180]
Ito ay itinatalaga sa inyo: kung ang kamatayan ay sumapit sa isa sa inyo, at kung siya ay nakaiwan ng kayamanan; na siya ay magpamana sa (kanyang) magulang at malalapit na kamag-anak ng ayon sa katamtamang paraan (o paggamit). Ito ay isang tungkulin ng Al-Muttaqun (mga may damdamin ng kabanalan at katuwiran)
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Isinatungkulin sa inyo, kapag darating sa isa sa inyo ang kamatayan kung mag-iiwan siya ng yaman, ang tagubilin para sa mga magulang at mga malapit na kamag-anak ayon sa makatuwiran bilang tungkulin para sa mga tagapangilag magkasala
English - Sahih International
Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At kami ay lagi nang nagpapasinungaling sa Araw ng Paghuhukom
- Hindi baga ikaw (O Muhammad) ay natagpuan Niya na isang
- At nang ang Aming mga Tagapagbalita (mga anghel) ay dumatal
- Maliban sa anumang pahintulutan ni Allah. Talastas Niya ang nakalantad
- Ito’y sapagkat si Allah, Siya ang Katotohanan, at Siya ang
- Ang kanyang kayamanan at kanyang mga anak, (atbp.), ay walang
- Ang kanilang lugar ay nasa Kanang Kamay (ang magsisipanirahan sa
- At ang lahat ng mga isinalaysay Namin sa iyo (o
- (Ito ang) Araw na walang sinumang tao (kaluluwa) ang may
- At sa pagkakalikha sa inyong sarili, at sa anumang Kanyang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers