Sura Waqiah Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
[ الواقعة: 92]
pero si fue de los que negaron la verdad, de los extraviados:
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si es de los que negaron la Verdad, de los extraviados,
Noor International Center
92. Pero si es de quienes negaban (la verdad) y estaban extraviados,
English - Sahih International
But if he was of the deniers [who were] astray,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
- Y no creáis en nadie que no siga vuestra misma forma de Adoración - Di:
- Sigue aquello que, procedente de tu Señor, se te ha inspirado.No hay dios sino Él.
- Pero esto no lo consiguen sino los que tienen paciencia, no lo consigue sino el
- Y fue luego un coágulo?, y lo creó dándole forma completa?
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
- Se os ha prescrito combatir, aunque os sea odioso, pero puede que os disguste algo
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers