Sura Insan Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]
Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como una prueba para él, y lo hicimos con capacidad de ver y oír.
Sura Al-Insan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creé al ser humano de un óvulo fecundado para ponerlo a prueba. Lo agracié con el oído y la vista.
Noor International Center
2. Realmente, creamos al hombre (descendiente de Adán) de una pequeña mezcla de secreciones procedentes del hombre y de la mujer para ponerlo a prueba; y le concedimos el oído y la vista.
English - Sahih International
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- Realmente en esto hay suficiente mensaje para la gente de adoración.
- Qué opinión te merece quien hace de su deseo su dios?Vas a ser tú su
- Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Di: Id por la tierra y ved cómo acabaron los malhechores!
- Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.
- Y el hombre será informado de lo que adelantó y de lo que atrasó.
- Gloria a Aquel que creó todas las especies: las de la tierra, ellos mismos y
- Nos vengamos de ellos y los ahogamos en el mar por haber tachado de mentira
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers