Sura TaHa Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día del Levantamiento.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Noor International Center
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de
- Ay de mí, ojalá hubiera acabado del todo!
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
- Él es Quien hizo el sol iluminación y la luna luz y decretó fases para
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- Y navegaba con ellos entre olas como montañas. Entonces Nuh llamó a su hijo que
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- Y recuerda en el Libro a Musa, él estaba entregado y fue mensajero y profeta.
- Dijo: Si me sigues no me preguntes por nada si yo no te hago mención
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



