Sura TaHa Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día del Levantamiento.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Noor International Center
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Supimos que tu pecho se encogía por lo que ellos dicen.
- Hay hombres que suplen a Allah con otros a los que aman como se ama
- Dijo: Me entristece que os lo llevéis y temo que se lo coma el lobo
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
- Los que negaron el día de la Rendición de Cuentas.
- Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca me olvidé del pez,
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
- Los temerosos tendrán un lugar de triunfo:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



