Sura TaHa Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día del Levantamiento.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Noor International Center
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijeron: Creemos en el Señor de los mundos.
- Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
- Aquel que te ve cuando te pones en pie
- Entrad en el Jardín vosotros y vuestras esposas y sed agasajados.
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
- Y los Ad y los Zamud. Lo podéis ver con claridad en sus moradas. El
- Cuántas ciudades que eran injustas hemos destruido quedando en ruinas sobre sus cimientos! Y cuántos
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers