Sura TaHa Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día del Levantamiento.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Noor International Center
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- Pero cómo es que vosotros, que creéis en todos los libros revelados, los amáis mientras
- Les promete y les hace tener falsas esperanzas, pero todo lo que el Shaytán les
- Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando
- Por la noche cuando cubre!
- O a quien se cria con adornos y no es claro en la discusión?
- La encontré a ella y a su pueblo postrándose ante el sol en lugar de
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- Y a quien, después del conocimiento que te ha venido, te discuta sobre él, dile:
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



