Sura TaHa Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día del Levantamiento.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Noor International Center
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad.Ensalzado sea por encima de lo
- Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Y si dicen que es mentira, ya lo hicieron sus antepasados a quienes llegaron sus
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- Acaso el que sabe que lo que te ha descendido de tu Señor es la
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers