Sura TaHa Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día del Levantamiento.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Noor International Center
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Dijo: Señor mío! He llamado a mi gente noche y día
- Se apartó de ellos y dijo: Gente mía! Os he hecho llegar los mensajes de
- y nadie prenderá con Su firmeza.
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- El parecido de ambos grupos es el que tienen un ciego y un sordo con
- Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les
- Y no obedezcáis lo que os mandan los que sobrepasan los límites.
- Di: No os digo que tengo en mi poder los tesoros de Allah ni que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



