Sura TaHa Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día del Levantamiento.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Noor International Center
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que dicen? Se lo ha inventado. Pero no, es que no creen.
- Y Sulayman fue el heredero de Daud, dijo: Hombres! Se nos ha enseñado el lenguaje
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Y la madre de Musa se quedó vacía en lo más hondo y a punto
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
- No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
- Del mal de lo que ha creado.
- Entre quienes hemos creado hay una comunidad que guía por medio de la verdad y
- El pago para los que hagan la guerra a Allah y a Su Mensajero y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



