Sura Luqman Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ﴾
[ لقمان: 18]
Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia, pues es verdad que Allah no ama al que es presumido y jactancioso.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
No rechaces a la gente y no andes por la Tierra como un arrogante. Dios no ama a los presumidos ni a los engreídos.
Noor International Center
18. »No seas altivo con la gente ni camines por la tierra con arrogancia. Ciertamente, Al-lah no ama a los vanidosos y arrogantes.
English - Sahih International
And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Conocen una parte superficial de la vida del mundo pero viven despreocupados de la Otra
- Ni estabas en la ladera del Monte cuando hicimos la llamada, sino que es una
- asignadas junto a tu Señor. Y no están lejos de los injustos.
- La creación de los cielos y de la tierra sobrepasa a la creación de los
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
- Y ha puesto para vuestro servicio la noche y el día, el sol y la
- Y si se alejan, sabed que Allah es vuestro Protector.Y qué excelente Protector! Y qué
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers