Sura Anfal Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
Te discuten sobre la verdad, después de haber sido aclarada, como si les llevaran a la muerte mientras miran.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te discuten sobre el verdadero motivo [del enfrentamiento] luego de habérseles evidenciado la verdad, como si fueran arrastrados a la muerte ante sus propios ojos.
Noor International Center
6. Un grupo de ellos te discutía (acerca de luchar), cuando se les había evidenciado que era un hecho decidido (por Al-lah), como si (al combatir) fueran conducidos hacia una muerte que podían ver.
English - Sahih International
Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Lut, cuando le dijo a su gente: Os entregáis a la aberración a pesar
- Quien dé la espalda después de eso... Esos son los que se salen del camino.
- Firaún dio la espalda y reunió su estratagema, luego acudió.
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
- Hace descender agua del cielo y corre por los cauces de los valles según su
- Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados
- El Ungido no desprecia ser un siervo de Allah ni los ángeles que están cerca
- Él hace romper el día, y ha hecho de la noche reposo, y del sol
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



