Sura Anfal Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
Te discuten sobre la verdad, después de haber sido aclarada, como si les llevaran a la muerte mientras miran.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te discuten sobre el verdadero motivo [del enfrentamiento] luego de habérseles evidenciado la verdad, como si fueran arrastrados a la muerte ante sus propios ojos.
Noor International Center
6. Un grupo de ellos te discutía (acerca de luchar), cuando se les había evidenciado que era un hecho decidido (por Al-lah), como si (al combatir) fueran conducidos hacia una muerte que podían ver.
English - Sahih International
Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- En el mes de Ramadán se hizo descender el Corán, dirección para los hombres y
- Realmente el libro de los farsantes estará en Siyyin.
- Sin embargo Le han atribuido de Sus siervos una parte;realmente el hombre es un ingrato
- Sin embargo preferís la vida de este mundo,
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Esos que cumplen con el pacto de Allah y no rompen el compromiso.
- Parecerán rubíes y coral.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



