Sura Mujadilah Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ المجادلة: 18]
El día en que Allah les devuelva a todos a la vida, le jurarán como os juraban a vosotros y pensarán que tienen donde asirse. Acaso no son los que mienten?
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que Dios los resucite a todos, Le jurarán como les juraban a ustedes, creyendo que les servirá de algo. ¿Acaso no son ellos los que mienten?
Noor International Center
18. El día en que Al-lah los resucite a todos, (los hipócritas) Le juraran que eran creyentes como os lo juran a vosotros, y creerán que sus juramentos les serán de ayuda. Realmente, son unos embusteros.
English - Sahih International
On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Por el Corán sabio!
- Es verdad que antes de ti ya habíamos enviado mensajeros; te hemos dado noticias de
- sobre sus actos.
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- Y ese día mostraremos Yahannam a los injustos sin reserva.
- diciendo: Yo soy vuestro señor supremo.
- Pero es que son acaso mejores que la gente de Tubba y sus antecesores a
- Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de
- Y temed a Aquel que os ha creado a vosotros y a las generaciones primeras.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



