Sura Rahman Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 56]
Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado hombre ni genio.
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Habrá en ellos mujeres de mirar recatado, que no fueron tocadas antes por ningún ser humano ni tampoco un yinn.
Noor International Center
56. En ambos habrá (hermosas huríes) que solo mirarán a sus esposos y que ningún hombre o yinn habrá tocado con anterioridad.
English - Sahih International
In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Sin embargo suscitamos generaciones que tuvieron larga vida.Y tú no estuviste viviendo entre los Madyan
- Pero excepcionalmente hay quien se introduce a escondidas para escuchar y es perseguido por una
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Acaso quien tema en el Día del Levantamiento el peor de los castigos en su
- Que se fije el hombre en lo que come:
- Si no fuera por el favor de Allah para con vosotros y por Su misericordia
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- Dirán los seguidores: Si tuviéramos otra oportunidad, les daríamos la espalda al igual que ellos
- Pues si los dejas, extraviarán a Tus siervos y no engendrarán sino libertinos e incrédulos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers