Sura Rahman Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 56]
Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado hombre ni genio.
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Habrá en ellos mujeres de mirar recatado, que no fueron tocadas antes por ningún ser humano ni tampoco un yinn.
Noor International Center
56. En ambos habrá (hermosas huríes) que solo mirarán a sus esposos y que ningún hombre o yinn habrá tocado con anterioridad.
English - Sahih International
In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
- Ve a Firaún pues realmente él ha sobrepasado todo límite.
- Dijo: Yo soy el siervo de Allah. Él me ha dado el Libro y me
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- Marchad llevándoos esta túnica mía y echadla sobre el rostro de mi padre que así
- Y por la noche y lo que encierra.
- Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?Sólo la
- Y si se apartan... No te hemos enviado como guardián de ellos, a ti sólo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



