Sura Al Fath Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ الفتح: 2]
Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su gracia contigo y te guiara a un camino recto.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios te perdonará [¡oh, Mujámmad!] las faltas que cometiste y las que pudieses cometer, completará Su gracia sobre ti, te afianzará en el sendero recto,
Noor International Center
2. (para compensar tu esfuerzo y tu defensa de la religión). Al-lah perdonará tus faltas pasadas y las que pudieras cometer en el futuro, completará así Su favor sobre ti y te guiará por el camino recto (afianzándote en él).
English - Sahih International
That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Y lo salvamos a él y a quien con él estaba en la nave henchida.
- O acaso se han decidido a hacer algo? Nosotros también Nos hemos decidido.
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
- Dijeron: Encontramos a nuestros padres adorándolas.
- Déjalos hasta que se encuentren con su día, ése en el que han de caer
- Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía
- Hombres! Temed a vuestro Señor que os creó a partir de un solo ser, creando
- Has visto a quien niega la Rendición de Cuentas?
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers