Sura Al Fath Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ الفتح: 2]
Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su gracia contigo y te guiara a un camino recto.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios te perdonará [¡oh, Mujámmad!] las faltas que cometiste y las que pudieses cometer, completará Su gracia sobre ti, te afianzará en el sendero recto,
Noor International Center
2. (para compensar tu esfuerzo y tu defensa de la religión). Al-lah perdonará tus faltas pasadas y las que pudieras cometer en el futuro, completará así Su favor sobre ti y te guiará por el camino recto (afianzándote en él).
English - Sahih International
That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Los que de vosotros fallezcan y dejen esposas, éstas deberán esperar cuatro meses y diez
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y dijo un grupo de mujeres en la ciudad: La mujer del Aziz ha pretendido
- Lo que ha de venir se acerca ya.
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Será el día en que el injusto se morderá las manos y dirá: Ojalá y
- Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers