Sura Al Hashr Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ الحشر: 12]
Si son expulsados no saldrán con ellos y si son combatidos no los ayudarán. Y si lo hicieran, darían la espalda y de nada les serviría su ayuda.
Sura Al-Hashr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si son expulsados, no se irán con ellos. Si son combatidos, no los socorrerán. Y aun si los socorrieran huirían del combate, y de nada les serviría su ayuda.
Noor International Center
12. Si son expulsados, no saldrán con ellos; y si son atacados, no los auxiliarán. Y en el caso de que pretendieran auxiliarlos, huirían y no los ayudarían.
English - Sahih International
If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
- Has visto a quien toma por dios a su pasión y Allah lo extravía en
- Hemos creado para Yahannam muchos genios y hombres. Tienen corazones con los que no comprenden,
- Luego transformamos la gota de esperma creando un coágulo de sangre y el coágulo de
- El muchacho tenía padres creyentes y temíamos que les obligara a la rebelión y a
- con el que llenaréis vuestros vientres.
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
- ése será un día difícil,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



