Sura Al Fath Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ الفتح: 2]
Para que Deus perdoe as tuas faltas, passadas e futuras, agraciando-te e guiando-te pela senda reta.
Surah Al-Fath in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para que Allah te perdoasse o que se antecipou de teu delito e o que se atrasou e que completasse Sua graça para contigo, e te guiasse a uma senda reta,.
Spanish - Noor International
2. (para compensar tu esfuerzo y tu defensa de la religión). Al-lah perdonará tus faltas pasadas y las que pudieras cometer en el futuro, completará así Su favor sobre ti y te guiará por el camino recto (afianzándote en él).
English - Sahih International
That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nós vos decretamos a morte, e jamais seremos impedidos,
- Então, indultamo-vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Sabei que a estabelecemos como prova para os iníquos.
- Dize-lhes: Não posso acarretar mais prejuízos nem mais benefícios além dos que Deus quer. Cada
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- Fizeram dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminharam-se da senda
- Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
- Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



