Sura Furqan Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 20]
Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por los mercados. Hemos hecho de algunos de vosotros una prueba para los otros.Seréis pacientes? Tu Señor ve.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todos los Mensajeros que envié antes de ti [¡oh, Mujámmad!] se alimentaban y caminaban por el mercado [procurando su sustento]. Los ponemos a prueba unos con otros, para que se evidencie quién es paciente. Tu Señor lo ve todo.
Noor International Center
20. Y todos los mensajeros que enviamos anteriores a ti (oh, Muhammad!) comían y caminaban por los mercados (como cualquier ser humano). Y os hemos puesto a prueba a unos con otros para ver si erais pacientes. Y tu Señor ve todo lo que hacéis.
English - Sahih International
And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- no estamos Nos más cerca de él que vosotros, aunque no lo veáis?
- Cuando la tierra sea sacudida por su propio temblor.
- con disculpa o advertencia!
- Descendientes de aquellos que llevamos con Nuh realmente Nuh era un siervo agradecido!
- El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- Es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y los que acusen a sus esposas sin tener más testigos que ellos mismos, deberán
- Y es cierto que los dueños de al-Hiyr negaron la verdad de los enviados.
- Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él, sacándolos de donde estaban. Dijimos:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers