Sura Furqan Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 19]
Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados y a quien de vosotros sea injusto le haremos probar un enorme castigo.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Entonces, Dios dirá a los idólatras:] "Sus ídolos los han desmentido, y ahora no podrán escapar de Mi castigo ni encontrar quién los socorra. [Sepan que] a quien cometa la injusticia [de dedicar actos de adoración a otro que Dios], lo haré sufrir un gran castigo".
Noor International Center
19. (Entonces Al-lah dirá a los idólatras:) «(Las divinidades que adorabais) han negado lo que decíais. No podréis apartar (el castigo) de vosotros ni encontraréis quien os auxilie. A quien actúe con injustica (adorando a otros fuera de Al-lah), lo haremos sufrir un terrible castigo».
English - Sahih International
So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
- Hombres! Comed lo lícito y bueno que hay en la tierra y no sigáis los
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
- Cuántos jardines y fuentes dejaron!
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Dijeron los ricos y principales de su gente, que no creían: Te vemos en una
- Di: Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo
- Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le habíamos concedido una gracia procedente
- Vestirán de raso y brocado y estarán enfrente unos de otros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



