Sura Ghafir Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ﴾
[ غافر: 51]
Auxiliaremos a Nuestros mensajeros y a quienes crean, en esta vida y en el día en que se levanten los testigos.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les daré Mi socorro a Mis Mensajeros y a los creyentes en esta vida y también en el Día del Juicio, cuando comparezcan los [ángeles] testigos.
Noor International Center
51. Realmente, auxiliamos a Nuestros mensajeros y a los creyentes en esta vida y (también lo haremos) el día en que comparezcan los testigos (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- O es que tenéis un libro que os dice
- Vosotros que creéis! Que ni vuestras riquezas ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de
- Se dijo a la gente: Os reuniréis?
- Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- dentro de algunos años. El mandato pertenece a Allah antes y después. Ese día se
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Los compañeros de la derecha Oh los compañeros de la derecha!
- Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers