Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que creáis en Allah y en Su mensajero y que luchéis en el camino de
- Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta
- Quien ha hecho lícita para nosotros la Morada de la Permanencia, gracias a Su favor;
- No pienses que Allah faltará a la promesa hecha a Sus mensajeros, es cierto que
- Os manda el mal y la indecencia y que digáis de Allah lo que no
- Juzga entre ellos según lo que Allah ha hecho descender, no sigas sus deseos y
- Y en verdad que Allah exigió la alianza a los hijos de Israel. Y de
- Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
- Sin embargo Le han atribuido de Sus siervos una parte;realmente el hombre es un ingrato
- Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



