Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es Quien os ha dado los animales de rebaño para que los utilizarais de
- Ese es el día de la verdad. Quien quiera, que tome refugio en su Señor.
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
- Si morís u os matan... Tened por cierto que seréis reunidos para volver a Allah.
- Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su
- Qaf. Por la gloriosa Recitación!
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
- Que muera el hombre! Qué ingrato es!
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Dijo: Sois unos desconocidos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers