Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y
- Esta será su recompensa: Yahannam, a causa de lo que negaron y por haber tomado
- Y quienes nieguen la verdad de Nuestros signos, por haberse salido del camino, serán alcanzados
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Dijo: Mis nobles! Cuál de vosotros me traerá su trono antes de que vengan a
- Iram, la de las columnas
- Estos sois vosotros: Estáis llamados a gastar en el camino de Allah. De entre vosotros
- cuando su hermano Nuh les dijo: No vais a tener temor?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers