Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
- Anúnciales un doloroso castigo.
- No llaméis al Mensajero como os llamáis entre vosotros.Allah conoce a quienes de ellos se
- Dijo: Señor mío! Cómo voy a tener un hijo si ningún hombre me ha tocado?
- Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una
- E inspiramos a la madre de Musa:Amamántalo y cuando temas por él, déjalo en el
- Y comed de aquello sobre lo que se haya mencionado el nombre de Allah, si
- Ya urdieron su trama, y junto a Allah queda, pero su trama no es como
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers