Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
- Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
- Entre vosotros hay quien se queda atrás, y si os ocurre algún percance dice: Allah
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- Allah y Su Mensajero quedan exentos de responsabilidad frente a aquellos asociadores con los que
- Y frutas de las que apetezcan.
- Realmente los que te discuten los signos de Allah sin que se les haya dado
- Qué esperan sino que les llegue la Hora de repente sin que se den cuenta?
- Como les pasó a la familia de Firaún y a los que hubo antes que
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



