Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- pedirá que se acabe con él,
- Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
- Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
- Os ha legislado, dentro de la Práctica de Adoración, lo que encomendó a Nuh, lo
- Luego siguió un camino.
- Y glorificadlo mañana y tarde.
- No le hagáis ningún daño para que no os sorprenda el castigo de un día
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Pero quien busque algo más allá de eso... Esos son los transgresores.
- Gloria pues, a Aquel en Cuyas manos está el dominio de todas las cosas y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers