Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que hicieron el bien tendrán lo más hermoso y aún más.No cubrirá sus rostros
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo
- Fortalecimos su reino y le dimos sabiduría y un juicio certero.
- Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Puede ser que Allah ponga afecto entre vosotros y los que de ellos hayáis tenido
- En eso hay un signo para los creyentes.
- Por un alma y Quien la modeló!
- Luego se les dirá a los que fueron injustos: Gustad el castigo de la eternidad!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



