Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por Allah que estábamos en un claro extravío!
- Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo
- Qué esperan? Que vengan a ellos los ángeles, o venga tu Señor, o vengan algunas
- Y cuando tu Señor puso a prueba a lbrahim con palabras que éste cumplió, le
- cuyos frutos estarán próximos.
- Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
- Sin embargo no ha emprendido la cuesta.
- Cada vez que les he llamado a Tu perdón, se han puesto los dedos en
- Si no fuera por el favor de Allah para con vosotros y por Su misericordia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



