Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- como si fueran asnos espantados
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- Cuando el más miserable de ellos tuvo la osadía.
- Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,
- Frunció el ceño y se apartó
- Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres,
- Y ninguno de vosotros lo habría podido impedir.
- Genios y hombres juntos!Si podéis saliros de los confines del cielo y de la tierra,
- Y que él es un recuerdo para ti y para tu gente.Seréis preguntados.
- Di: Quién es el Señor de los cielos y de la tierra? Di: Allah. Di:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers