Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- no me pongas con la gente injusta.
- Di: Él tiene poder para enviaros un castigo desde lo alto o bajo vuestros pies,
- El pago para los que hagan la guerra a Allah y a Su Mensajero y
- Y no os acerquéis a la fornicación pues ello es una indecencia y un mal
- y volverá a su gente contento.
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos de confianza a quienes no sean de los
- Y los que responden a su Señor, establecen el salat, se piden consejo en los
- y sembraron en ella la corrupción.
- Cuando los ángeles que se ocupan de él escriben, sentados a su derecha y a
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers