Sura Yusuf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los seres humanos, aunque te esfuerces [para que crean], no serán creyentes.
Noor International Center
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día que llegue la Hora, ese día los malhechores enmudecerán desesperados.
- Cuando la niña enterrada viva sea preguntada
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Pedid a vuestro Señor, humilde y secretamente; es cierto que Él no ama a los
- La recompensa de éstos será que la maldición de Allah, la de los ángeles y
- Y no lo hizo Allah sino para que fuera una buena nueva para vosotros y
- E hijos presentes.
- Allah no es injusto ni en el peso de lo más pequeño, y cualquier buena
- Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers