Sura Yusuf Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
Y cuando hubo alcanzado la madurez, le dimos sabiduría y conocimiento.Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando alcanzó la mayoría de edad, le concedí el discernimiento y la sabiduría [a través de la revelación]. Así es como recompenso a los que hacen el bien.
Noor International Center
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- allí irán a abrasarse el Día de la Retribución.
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
- Y cuando os salvó de la gente de Firaún que os atormentaba con el peor
- Y los que se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, ésos son
- Por la tierra que se abre para dar fruto!
- y de sus riquezas dan un derecho correspondiente
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- Y observó las estrellas.
- Es que tienen una enfermedad en el corazón o acaso sienten recelo o temor de
- Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



