Sura Muminun Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Son porque Somos solícitos con ellos en darles bienes?Por el contrario no se dan cuenta.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
son un indicio de que recibirán Mis gracias [en esta vida y la futura]? Todo lo contrario, pero no se dan cuenta.
Noor International Center
56. son un adelanto de los bienes que recibirán (en la otra vida)? No!, pero no se dan cuenta.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Qué hay más grande como testimonio?Di: Allah, que es Testigo entre vosotros y yo.Me
- Aquellos que sean arrastrados a Yahannam de cara, ésos tendrán el peor lugar y el
- Verdaderamente los derrochadores son hermanos de los demonios y el Shaytán es ingrato con tu
- No se le ha dicho lo que contienen las páginas de Musa,
- Ambos corrieron hacia la puerta y entonces ella le rasgó la túnica por detrás; y
- Y su mujer acarreará la leña.
- Al que se le dé su libro en la derecha, dirá: Venid! Leed mi libro!
- Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del
- Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: Ay de mí!
- Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



