Sura Muminun Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Son porque Somos solícitos con ellos en darles bienes?Por el contrario no se dan cuenta.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
son un indicio de que recibirán Mis gracias [en esta vida y la futura]? Todo lo contrario, pero no se dan cuenta.
Noor International Center
56. son un adelanto de los bienes que recibirán (en la otra vida)? No!, pero no se dan cuenta.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que
- Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos en el Señor de Harún y Musa".
- Allí serán inmortales y no desearán ningún cambio de situación.
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
- La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
- Compañeros de cárcel! Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a Allah, el Único,
- Es cierto que los que se niegan a creer gastan sus riquezas para apartar del
- Y le concedimos a Ishaq, y como obsequio a Yaqub; y a ambos los hicimos
- Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos.Ya sabréis quién
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



