Sura Assaaffat Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 27]
Irán unos a otros preguntándose.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
y comenzarán a reclamarse unos a otros.
Noor International Center
27. y se dirigirán los unos a los otros discutiendo (lanzándose reprochesentre ellos).
English - Sahih International
And they will approach one another blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento tempestuoso que corría obedeciendo su mandato hasta la
- Allah sabe quiénes son los que de entre vosotros ponen obstáculos y les dicen a
- Cuando dijeron los ángeles: Maryam! Allah te anuncia una palabra procedente de Él cuyo nombre
- Por qué no has venido a nosotros con los ángeles si dices la verdad?
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Que Allah te disculpe! Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera
- ni os exhortáis a alimentar al pobre.
- Y a los Madyan, a su hermano Shuayb que dijo: Gente mía! Adorad a Allah,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



