Sure Yusuf Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
Als er seine Vollreife erlangt hatte, gaben Wir ihm Urteil(skraft) und Wissen. So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als er das Mannesalter erreichte, ließen WIR ihm Urteilsvermögen und Wissen zuteil werden. Und solcherart vergelten WIR den Muhsin.
German - Adel Theodor Khoury
Als er seine Vollkraft erreicht hatte, ließen Wir ihm Urteilskraft und Wissen zukommen. So entlohnen Wir die Rechtschaffenen.
Page 237 German transliteration
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So haben Wir ihn als klare Zeichen hinabgesandt, und (es ist so,)
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
- Hierauf, am Tag der Auferstehung, wird Er sie in Schande stürzen und
- O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand (an Sklaven) besitzt,
- Und glaubt an das, was Ich (als Offenbarung) hinabgesandt habe, das zu
- Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden
- und ausgebreitete Teppiche.
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers