Sure Yusuf Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
Als er seine Vollreife erlangt hatte, gaben Wir ihm Urteil(skraft) und Wissen. So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als er das Mannesalter erreichte, ließen WIR ihm Urteilsvermögen und Wissen zuteil werden. Und solcherart vergelten WIR den Muhsin.
German - Adel Theodor Khoury
Als er seine Vollkraft erreicht hatte, ließen Wir ihm Urteilskraft und Wissen zukommen. So entlohnen Wir die Rechtschaffenen.
Page 237 German transliteration
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und sich vor ihrem
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
- Und wir werden nicht gestraft werden."
- Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.
- Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen,
- Derjenige, der gläubig war, sagte: "O mein Volk, folgt mir, dann leite
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



