Sura Yusuf Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ يوسف: 23]
Entonces aquélla en cuya casa estaba lo requirió, cerró las puertas y le dijo: Ven aquí. Él contestó: Que Allah me proteja! Mi Señor es el mejor refugio. Es cierto que los injustos no tienen éxito.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero la señora de la casa en la cual estaba se sintió atraída por él. Lo llamó y, cerrando las puertas, exclamó: "¡Ven aquí, soy tuya!" Dijo José: "¡Qué Dios me proteja! Mi amo [tu esposo] me ha colmado de honores. Debes saber que los traidores no acaban bien".
Noor International Center
23. Y la señora de la casa intentó seducirlo y cerró las puertas. Entonces le dijo: «Ven a mí!». Él contestó (rechazándola): «Que Al-lah me proteja! Mi amo (tu marido) me ha tratado siempre bien (no voy a traicionarlo). En verdad, los injustos no triunfarán».
English - Sahih International
And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, "Come, you." He said, "[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Un hombre que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con una fornicadora o con una
- Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso
- No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
- Ese es el favor de Allah. Allah basta como Conocedor.
- Si tratáis de enumerar los dones de Allah no podréis contarlos, es cierto que Allah
- Conoce lo que hay en los cielos y en la tierra y sabe lo que
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- después entrarán en el Yahim.
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers