Sura Araf Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 52]
Y es cierto que les hemos traído un Libro que hemos explicado con precisión en base a un conocimiento; guía y misericordia para gentes que creen.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les envié el Libro, en el que detallé todas las cosas con sabiduría, como guía y misericordia para la gente que cree.
Noor International Center
52. Y, ciertamente, les hemos traído un Libro (el Corán), que hemos explicado detalladamente con pleno conocimiento, como guía y misericordia para quienes creen.
English - Sahih International
And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- a la sombra de una humareda abrasante,
- ha creado al hombre,
- Y si os apartáis... Yo os he transmitido aquello con lo que fui enviado a
- Es un árbol que sale de la raíz misma del Yahim,
- Tendrán las frutas que elijan
- Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con
- cuando su hermano Hud les dijo: No vais a temer?
- Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



