Sura Baqarah Verso 225 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 225]
Allah no os toma en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí lo que queda en vuestros corazones.Allah es Perdonador e Indulgente.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios no tomará en cuenta los juramentos que hacen sin pensar, pero sí tomará en cuenta aquellos que hagan de corazón, Dios es Absolvedor, Indulgente.
Noor International Center
225. Al-lah no os pedirá cuentas de lo que juréis sin intención (de manera impulsiva), pero sí os pedirá cuentas de lo que juréis deliberadamente desde el corazón. Y Al-lah es Indulgente y Tolerante.
English - Sahih International
Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que creen y practican las acciones de bien - y no obligamos a
- Y entre la gente del Libro no hay nadie que, antes de su muerte, no
- la cual sólo comerán los que transgredieron.
- Realmente las habremos creado de nuevo.
- Y si no lo hacéis, sabed que Allah y Su Mensajero os han declarado la
- No les servirá de nada la intercesión de ningún intercesor.
- Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los
- Si le hacéis un hermoso préstamo a Allah, Él os lo devolverá doblado y os
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- El día en que los reunamos a todos y luego les digamos a los ángeles:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



